ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
alexfatt
▪▪すべての翻訳
•翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
すべての翻訳 - alexfatt
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 672 件中 661 - 672 件目
<<
前のページ
•••
14
••
28
29
30
31
32
33
34
35
原稿の言語
Quando os gatos saem, os ratos tomam conta.
Quando os gatos saem, os ratos tomam conta.
翻訳されたドキュメント
Cum feles abeunt, mures se oblectant.
72
原稿の言語
Don't let the past dictate who you ...
Don't let the past dictate who you are
or
Don't let the past destroy your present.
Detta är ett citat ur filmen mitt stora feta grekiska bröllop. Jag vill ha det översatt då jag vill tatuera in det.
翻訳されたドキュメント
Noli permittere tempori praeterito exstinguere tempus praesens.
39
原稿の言語
Le scorpion pique celui qui l'aide à sortir du feu
Le scorpion pique celui qui l'aide à sortir du feu
Cette phrase à un rapport avec mon signe astrologique, la signification est que le scorpion fait du mal, rejette celui qui l'aide à résoudre un soucis, ou autre interpretation, c'est aux gens que tu aimes le plus à qui tu fais le plus de mal. Cette phrase pour moi est importante et cela fait plus de trois mois que j'essaie de me la faire traduire !! Je veux juste mettre cette phrase en latin avec la traduction la plus reelle possible !! Je vous en remercie d'avance !!
翻訳されたドキュメント
Quis ex igne servat scorpionem, ab ipso pungetur.
18
原稿の言語
Élj megbánások nélkül!
Élj megbánások nélkül!
Megbánás nélkül élni
翻訳されたドキュメント
¡Vive sin remordimientos!
Vitam sine paenitendo age!
Vivi senza rimpianti!
תחיה ×œ×œ× ×—×¨×˜×•×ª !
187
原稿の言語
Whenever, wherever...
Whenever, wherever
We're meant to be together
I'll be there and you'll be near
And that's the deal my dear.
Thereover, hereunder
You'll never have to wonder
We can always play by ear
But that's the deal my dear.
This was the English version of Shakira's Spanish song "Suerte". So "I" is feminine, and "you" is masculine.
翻訳されたドキュメント
Kiedykolwiek, gdziekolwiek
16
原稿の言語
Γίνε αυτό που είσαι.
Γίνε αυτό που είσαι.
Bridge: "Become what you are"
Friedrich Nietzsche quote/εκφÏαση που εχει πει ο Îιτσε
翻訳されたドキュメント
Was du bist
Fi quid es.
17
原稿の言語
Meu Herói está no céu.
Meu Herói está no céu.
翻訳されたドキュメント
Heros meus in coelo est.
61
原稿の言語
A vida é a paz que queremos para nós mesmos. Em...
A vida é a paz que queremos para nós mesmos. Em cada ação está sua solução.
Gostaria que estas frases fossem escritas em latim, por favor.
翻訳されたドキュメント
Vita est pax quam pro nobismet volumus. Omni...
118
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ma ciao ! come va?? ibiza? hihih il lavoro lavoro
ma ciao ! come va?? ibiza? hihih il lavoro lavoro e lavoro...
mi piacerebbe rivederti....come stai? cosa mi racconti ? ;-)
un bacio ti penso ....
翻訳されたドキュメント
hi guy!
18
原稿の言語
ci sentiremo più spesso
ci sentiremo più spesso
pouvez vous me dire ce que signifie cette phrase. Je l'ai recu dans un mail d'un ami à la fin de son message, mais je vois pas trop!
Merci beaucoup.
翻訳されたドキュメント
On s'appellera plus souvent.
28
原稿の言語
Amo-te. És a minha razão de viver.
Amo-te. És a minha razão de viver.
翻訳されたドキュメント
I love you. You are the reason of my life.
Eg elski teg. Tú ert orsøkin til mÃtt lÃv.
<<
前のページ
•••
14
••
28
29
30
31
32
33
34